该信息来自皮尤研究中心(位于华盛顿的一个独立研究中心),调查结果基于2014年的民意调查中心的35000美国人。
Mother Knows Best
知子莫若母
Children raised in homes with parents of different religious beliefs were most influenced by their mothers, Pew found.
皮尤研究发现:在不同的宗教信仰家庭成长的孩子,其宗教信仰绝大多数会受母亲的影响。
Forty-eight percent raised in mixed religion homes identified with their mother’s religion, the center reported. Only 28 percent identified with their father’s religion.
研究中心报道:48%混合宗教信仰家庭成长的孩子认同妈妈的宗教信仰,仅28%的孩子认同父亲的宗教信仰。
【免责声明】本文仅代表作者个人观点,与165平板网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请联系本网将迅速给您回应并做处理。